2025年7月16日 星期三

新闻热线:0538-8582000

通讯员qq群:40376627

大众报业集团主办

首页 > 娱乐

克里斯汀翻唱《茉莉花》 欲与席琳迪翁一决高下

2014-02-18 12:47:00 作者:  来源:新华娱乐
被誉为“欧洲最美女声”的北欧流行天后克里斯汀·高布兰森(Christine Guldbrandse),近日通过经纪公司表示将会翻唱中国著名民乐《茉莉花》,并希望有机会来到中国演出,让喜欢她的中国乐迷一饱耳福。

      被誉为“欧洲最美女声”的北欧流行天后克里斯汀·高布兰森(Christine Guldbrandse),近日通过经纪公司表示将会翻唱中国著名民乐《茉莉花》,并希望有机会来到中国演出,让喜欢她的中国乐迷一饱耳福。

      并不为广大中国观众熟知的克里斯汀,早已是北欧最受年轻人欢迎的女歌手。18岁发行首张英文专辑,即展现出令人惊异的演唱能力和技巧,她的声音水晶般清澈,音乐以挪威凯尔特民乐和New Age为基调,大交响乐团全程伴奏,风格空灵飘渺,为她赢得了欧洲音乐界极大赞誉。欧洲乐评人曾称:“她的演唱宛如天上下凡的仙女”。2011年,她发行的第三张个人专辑《Colors》,压倒性获得了北欧几乎所有媒体的五星赞誉,并成为同年欧洲最畅销专辑之一。清新亮丽的外貌和颇具北欧童话风情的穿着风格,也令克里斯汀在众多年轻女歌手中迅速脱颖而出,经常被欧洲媒体拿来与美国当红小天后Taylor Swift相比较。

      然而与Taylor年龄相仿的克里斯汀却并不满足于偶像天后的光环,3岁即在教堂演唱,拥有多年民乐修养的她,一直对传统音乐有着狂热的喜好。2013年中国春晚上美国流行天后席琳迪翁的一曲《茉莉花》,在轰动中国的同时,也在西方音乐界吸引了不少的关注。克里斯汀正是通过此契机,初识如此清新动人的中国旋律。她表示,希望能对此歌进行重新编曲,将北欧乐团与中国民乐的曲风融合,并以纯中文的形式翻唱,收录在自己的正式作品专辑里。为此她也专门邀请了中文老师指导发音,力求奉上最好的音乐作品。

初审编辑:陶云江
责任编辑:聂艳艳



大众网版权与免责声明
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项 资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存; 不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对 其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。

 

本网特稿

重磅专题

泰安新闻

论坛热帖